Музей клонов - копии наших авторских текстов в сети

Все больше сайтов отстаивают и отстаивают свои авторские права, и мы тоже не можем молчать ввиду того, что наш сайт, как формой, так и содержанием, постоянно является образцом для подражания для «консультантов» выдающих себя за специалистов по иммиграци. Наши тексты нагло присваиваются и преподносятся либо как собственные сочинения, либо как «случайно найденные в интернете».

Учитывая, что такие «специалисты» грубо нарушают наши авторские права, зарабатывая на нашем интеллектуальном труде, не будучи в состоянии самостоятельно, даже в письменной форме, изложить то, чем они занимаются, то о качестве их работы и предоставляемой информации, можно только сожалеть.

Нам же бороться с плагиатом в таких случаях очень трудно, а иногда практически бесполезно, поэтому сайты использующие наши тексты (полностью, частично или в виде рерайтинга), по мере выявления, будут помещаться на эту страницу.

Буквальная любая страница нашего сайта имеет копию на сайте какого-нибудь «консультанта» по иммиграционному праву. Учитывая что некоторые берут себе сразу несколько страниц, в нашей коллекции уже пол сотни экспонатов и это при том, что мы добавляем сюда далеко не всех.

ToEmigrate

Сайт ToEmigrate регулярно пользуется нашими текстами.

Euromigration

Полностью взят текст о гражданстве.

Adrionika

Дословно использован текст "Воссоединение семьи" и "Статус резидента".

 Deluxe Europe

Взят текст о гражданстве.

Агенство Золотой Ключик

Ранее агентство Золотой Ключик уже воровало наши тексты. На это раз был взят текст о VIP-иммиграции.

Библиофонд. Реферат: Особенности бизнес-иммиграции

Наши тексты нередко встречаются в различных рефератах об Италии и бизнес-иммиграции.

Павел Ларкин (Pavel L. Larkin)

Еще один низкокачественный сайт, чей автор, Павел Ларкин, решил взять наш текст о гражданстве.

Ранее нами были замечены другие случаи нарушения наших авторских прав этим сайтом.

Черныш Павел - Клуб любителей Италии "Моя Италия"

На одном из любительских сайтов, выполненном в классическом стиле "Анонимных поклонников портала Италия по-русски", сказано, цитата: "на Ваши вопросы по иммиграционному праву отвечают", некто Павел (он же - разработчик, владелец и администратор сайта).

Программист Черныш Павел отвечает словами главы компании Trade & Consulting, без зазрения совести присваивая себе авторство текстов, которые он скопировал дословно с этого сайта.

Нами были обнаружены другие случаи нарушения наших авторских прав Павлом, в частности, Черныш брал статьи с портала "Италия по-русски", делал легкий "синонимайзинг" (замена слов синонимами) и выдавал их за свои.

documente.md

Сложно предположить для чего молдавский сайт украл наш текст о гражданстве Италии.

Кампания Akordinvest d.o.o. - иммиграция в Словению

Случаи попыток продвижения "консалтинговых компаний" по доскам объявлений не редки.

Когда речь заходит о "бизнес-иммиграции", часто попросту берут наши тексты, и заменяют "Италия" на необходимую страну. Например, кампания Akordinvest d.o.o. заменила "Италию" на "Словению".

Trade & Consulting
via Beato Valfrè, 12
12042 Bra (CN)
Тел.: +39 0172 439032
Моб.: +39 389 8944050
Факс: +39 0173 388213
Skype: позвонить

Офис в Милане
Piazza IV Novembre
20124 Milano
ЖД. вокзал Stazione Centrale, метро M2/M3 Centrale FS
Тел.: +39 0172 439032
Моб.: +39 389 8944050

Время работы:
с пн. по пт. с 09:00 до 12:30 и с 14:00 до 17:30. Выходные: суббота и воскресенье.
См. также как к нам проехать

Прием по предварительной записи

Выберите тему Вашего запроса